Please use this identifier to cite or link to this item:
doi:10.22028/D291-23788
Title: | Idioms in example-based machine translation |
Author(s): | Anastasiou, Dimitra |
Language: | English |
Year of Publication: | 2008 |
OPUS Source: | The 19th European Systemic Functional Linguistics Conference and Workshop |
SWD key words: | Linguistik Automatische Übersetzung Phraseologie |
Free key words: | METIS-II idioms theory topological field model permutations matching |
DDC notations: | 400 Language, linguistics |
Publikation type: | Conference Paper |
Abstract: | Machine Translation (MT) has progressed in parallel with idiom research throughout the years, since they are both interdisciplinary fields. However, most researchers and MT systems regard idioms as a thorn in MT';s flesh. When it comes to idiom translation, it becomes really a difficult task for human translators, let alone for MT systems. The construction of an idiom database is complex and time-consuming, since there are not idiom corpora widely available and must be either manually constructed or consist of real examples carefully filtered. We incorporated both cases into our data sets and proved that idiom processing based on syntactic patterns of the topological field model is thoroughly feasible. |
Link to this record: | urn:nbn:de:bsz:291-scidok-16848 hdl:20.500.11880/23844 http://dx.doi.org/10.22028/D291-23788 |
Date of registration: | 3-Sep-2008 |
Faculty: | SE - Sonstige Einrichtungen |
Department: | SE - Sonstige Einrichtungen |
Collections: | Proceedings of the 19th European Systemic Functional Linguistics Conference and Workshop SciDok - Der Wissenschaftsserver der Universität des Saarlandes |
Files for this record:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Anastasiou_form.pdf | 157,93 kB | Adobe PDF | View/Open |
This item is licensed under a Creative Commons License